— Знаю. Но он по-прежнему на меня заглядывается. Будто не может поверить, что между нами все кончено. Как бы я хотела от него избавиться!

— Ну, так и быть, я его перехвачу, если только он соизволит на меня взглянуть, — пошутила Кэти.

— И что ты все время принижаешь свои достоинства? — возмутилась Селена.

— Но ты же знаешь, что я права. Парни не любят таких, как я. Им нравятся стройные и красивые, вроде тебя.

Селена пожала плечами и посмотрела на часы.

— Когда мы приедем, веселье будет уже в самом разгаре.

— Да, — ответила Кэти рассеянно. — Я слышала… — ее голос внезапно сорвался.

— Что ты слышала? Кэти не ответила. Селена увидела, как она напряженно вглядывается в зеркальце. Затем, все так же ни слова не говор резко свернула вправо.

— Кэти! — воскликнула Селена, перекрикивая визг шин, — Что случилось? До мистера Риордана в другой стороне!

— Знаю, — ответила подруга. — Но у нас хвост.

— Что? — Селена обернулась на сидении и увидела в боковое окошко яркие фары.

Кэти снова резко свернула вправо, чужие фары исчезли, затем снова появились.

— Эй, да он буквально повис на нас, — закричала Кэти. — Наверное, это и ест твой преследователь, Селена. Он пытаете спихнуть нас с дороги!

Глава 5

На следующем повороте Селене пришлось схватиться за приборную доску. И опять шины бешено взвизгнули. Машину кинуло на обочину, затем снова вынесло на проезжую часть.

— Осторожнее! — вскрикнула Селена.

— Он не отстает! — ответила Кэти дрожащим голосом. — Чуть не цепляет наш бампер. Что же делать?

— Успокоиться, — ответила Селена. — Может это всего лишь шутник. И прекрати говорить о преследовании. Поверни к Северным Холмам. И как только мы остановимся, он проедет мимо.

— Ты сдурела? — взвилась подруга, вцепившись в баранку обеими руками. — А если он попрется за нами в дом?



11 из 86